ABD’de gündemdeki ‘Kürtleri Koru Yasası’ kimleri ve neleri hedefliyor?

DünyaGündem

 ABD’li senatörler Lindsey Graham ve Richard Blumenthal, Suriye’deki gelişmelere ilişkin hazırladıkları ortak yasa tasarısını Kongre’ye sundu.

 “Kürtleri Koru Yasası” (Save the Kurds Act) adını taşıyan tasarı, Kürtlere yönelik saldırıların durdurulmaması halinde Suriye hükümetine ve destekçilerine yönelik ağır ekonomik ve siyasi yaptırımlar öngörüyor.

Kongre’nin 119. döneminde sunulan tasarı, Şam yönetimine çok yönlü ekonomik kısıtlamalar getirmeyi ve Kongre onayı olmaksızın Suriye’nin “terörü destekleyen devletler” listesinden çıkarılmasını engellemeyi amaçlıyor.  

SDG’nin korunması “ABD ulusal güvenliği” ile ilişkilendirildi  

Tasarı metninde, “Suriye Demokratik Güçleri (DSG)” yapısının IŞİD’in yenilgiye uğratılmasında ve bölge güvenliğinde kilit bir ortak olduğu ifade edildi.

Suriye hükümetinin veya bölgedeki herhangi bir ülkenin bu güçleri zayıflatmaya yönelik adımlarının, doğrudan “ABD ulusal güvenliğine aykırı” bir eylem olarak kabul edileceği vurgulandı.

Yaptırım listesi: En üst düzey yetkililer hedefte  

Tasarıda, olası bir saldırı durumunda derhal yaptırım uygulanması istenen isim ve kurumlar şöyle sıralandı:

-Suriye Cumhurbaşkanı 

-Kabinedeki tüm bakanlar (savunma, maliye, dışişleri ve enerji bakanları başta olmak üzere)

-Merkez Bankası Başkanı, askeri liderler ve devlet şirketi yöneticileri

-Suriye yönetimine mali, maddi veya teknolojik destek sağlayan tüm yabancı kişi ve kuruluşlar

Ayrıca tasarı, Suriye’nin finansal altyapısını ve Merkez Bankası ile işbirliği yapan yabancı bankaları da yaptırım kapsamına alırken, Suriye’deki tüm yeni Amerikan yatırımlarını yasaklıyor.

Tasarının tam metni şöyle:

BÖLÜM 1

Başlık – Kısa Ad – İçindekiler – Tanımlar

ABD SENATOSU

  1. KONGRE – 2. OTURUM

Suriye Hükümeti ile ilgili yaptırımların ve diğer tedbirlerin uygulanmasına ve diğer amaçlara ilişkin bir Yasa Tasarısı

YASA TASARISI

Suriye Hükümeti ile ilgili yaptırımların ve diğer tedbirlerin uygulanmasına ve diğer amaçlara ilişkin

Amerika Birleşik Devletleri Senatosu ve Temsilciler Meclisi tarafından Kongre’de toplanmış olarak aşağıdaki şekilde yasalaştırılmıştır:

BÖLÜM 1 — KISA AD; İÇİNDEKİLER

(a) KISA AD.—
Bu Yasa, “Kürtleri Koruma Yasası (Save the Kurds Act)” olarak anılabilir.

(b) İÇİNDEKİLER.—
Bu Yasa’nın içindekiler tablosu aşağıdaki gibidir:

  • Bölüm 1. Kısa ad; içindekiler
  • Bölüm 2. Tanımlar
  • Bölüm 3. Kongre’nin Görüşü

BAŞLIK I — Heyet Tahrir el-Şam’ın Yabancı Terör Örgütü Olarak Yeniden Tanımlanması

  • Madde 101. Heyet Tahrir el-Şam’ın yabancı terör örgütü olarak yeniden tanımlanması

BAŞLIK II — Suriye’nin Teröre Destek Veren Devlet Olarak Tanımlanmasının Kaldırılmasına İlişkin Kongre Denetimi

  • Madde 201. Suriye’nin teröre destek veren devlet olarak tanımlanmasının sona erdirilmesine ilişkin yetki; Kongre denetimi

BAŞLIK III — Yaptırımlar ve Diğer Tedbirler

  • Madde 301. Suriye Hükümeti ile bağlantılı veya onu destekleyen belirli kişilerle ilgili yaptırımların uygulanması
  • Madde 302. Suriye finans kuruluşlarına yönelik yaptırımların uygulanması
  • Madde 303. Yürürlükten kaldırılmış Başkanlık Kararnameleri kapsamındaki yaptırımların yeniden uygulanması
  • Madde 304. Suriye Hükümeti’ne ait veya onun kontrolündeki diğer kuruluşlara yönelik yaptırımlar
  • Madde 305. Suriye ile bağlantılı para transferlerinin yasaklanması
  • Madde 306. Suriye ile bağlantılı kuruluşların ABD menkul kıymet borsalarında işlem görmesinin yasaklanması
  • Madde 307. ABD kişileri tarafından Suriye’ye yatırım yapılmasının yasaklanması
  • Madde 308. Suriye’ye enerji ihracatına yönelik yaptırımlar
  • Madde 309. ABD kişileri tarafından Suriye devlet borcunun satın alınmasının yasaklanması
  • Madde 310. Uluslararası finansal mesajlaşma sistemlerinin yaptırım altındaki finans kuruluşlarına hizmet sunmasının yasaklanması

BAŞLIK IV — Genel Hükümler

  • Madde 401. İstisnalar
  • Madde 402. Uygulama; cezalar; düzenleyici yetkiler
  • Madde 403. Mal ithalatına ilişkin istisna
  • Madde 404. Hükümlerin askıya alınması ve yeniden yürürlüğe konulması
  • Madde 405. Yorum kuralı
  • Madde 406. Askerî güç kullanımı yetkisi verilmediğine ilişkin hüküm
  • Madde 407. Süre sona ermesi (sunset)

BÖLÜM 2 — TANIMLAR

Bu Yasa’da geçen:

(1) “KABUL”, “KABUL EDİLMİŞ”, “YABANCI”, “DAİMİ İKAMET İÇİN YASAL OLARAK KABUL EDİLMİŞ”
ifadeleri, Göç ve Vatandaşlık Yasası’nın 101. maddesinde (8 U.S.C. 1101) kendilerine verilen anlamları taşır.

(2) “İLGİLİ KONGRE KOMİTELERİ”
ifadesi aşağıdaki komiteleri ifade eder:
(A) Senato’nun Dış İlişkiler Komitesi, Bankacılık, Konut ve Kentsel İşler Komitesi, Yargı Komitesi ve Ödenekler Komitesi;
(B) Temsilciler Meclisi’nin Dış İlişkiler Komitesi, Finansal Hizmetler Komitesi, Gelir ve Vergi Komitesi, Yargı Komitesi ve Ödenekler Komitesi.

(3) “YABANCI KİŞİ”
Birleşik Devletler kişisi olmayan kişiyi ifade eder.

(4) “BİLEREK”
Bir fiil, durum veya sonuç bakımından, bir kişinin fiilin, durumun veya sonucun farkında olması ya da farkında olması gerekmesi anlamına gelir.

(5) “TERÖRE DESTEK VEREN DEVLET”
Dışişleri Bakanı tarafından, aşağıdaki mevzuatlar uyarınca uluslararası terör eylemlerine tekrar eden biçimde destek verdiği tespit edilen bir ülkeyi ifade eder:
(A) 2018 İhracat Kontrol Reformu Yasası’nın 1754(c)(1)(A)(i) maddesi;
(B) 1961 tarihli Dış Yardım Yasası’nın 620A maddesi;
(C) Silah İhracat Kontrol Yasası’nın 40(d) maddesi; veya
(D) diğer herhangi bir hukuk kuralı.

(6) “BİRLEŞİK DEVLETLER KİŞİSİ”
Aşağıdakileri ifade eder:
(A) Birleşik Devletler vatandaşı veya daimi ikamet için yasal olarak kabul edilmiş yabancı;
(B) Birleşik Devletler yasalarına veya Birleşik Devletler içindeki herhangi bir yargı alanının yasalarına göre kurulmuş bir tüzel kişi (bu tür bir tüzel kişinin yabancı şubeleri dâhil);
(C) Birleşik Devletler içinde bulunan herhangi bir kişi.

BÖLÜM 3 — KONGRE’NİN GÖRÜŞÜ

Kongre’nin görüşü şudur ki:

(1) Kürt öncülüğündeki Suriye Demokratik Güçleri, IŞİD’in sözde “hilafetinin” ortadan kaldırılmasına önemli katkılarda bulunmuştur.

(2) Kürt öncülüğündeki Suriye Demokratik Güçleri, Amerika Birleşik Devletleri öncülüğündeki koalisyonun desteğiyle, binlerce IŞİD mensubunu ve ailelerini gözaltında tutmuş olup, bu suretle Amerika Birleşik Devletleri’nin ve bölgenin güvenliğini sağlamıştır.

(3) Kürt öncülüğündeki Suriye Demokratik Güçleri, IŞİD’in yeniden güç kazanmasının önlenmesinde, güvenilir ve kritik bir ortak olmaya devam etmektedir.

(4) Suriye Hükümeti’nin veya bölgesel aktörlerin, Kürt öncülüğündeki Suriye Demokratik Güçleri’nin IŞİD ile mücadeledeki rolünü ve Amerika Birleşik Devletleri’nin güvenlik çıkarlarını koruma çabalarını zayıflatan herhangi bir davranışı, Amerika Birleşik Devletleri’nin ulusal güvenlik hedefleriyle bağdaşmamaktadır.

**BAŞLIK I —

HEYET TAHRİR EL-ŞAM’IN YABANCI TERÖR ÖRGÜTÜ OLARAK YENİDEN TANIMLANMASI**

MADDE 101 — HEYET TAHRİR EL-ŞAM’IN YABANCI TERÖR ÖRGÜTÜ OLARAK YENİDEN TANIMLANMASI

Bu Yasa’nın yürürlüğe girmesi üzerine, Dışişleri Bakanı, el-Nusra Cephesi olarak da bilinen Heyet Tahrir el-Şam’ı, Göç ve Vatandaşlık Yasası’nın 219. maddesi (8 U.S.C. 1189) uyarınca yabancı terör örgütü olarak tanımlayacaktır.

**BAŞLIK II —

SURİYE’NİN TERÖRE DESTEK VEREN DEVLET OLARAK TANIMLANMASININ SONA ERDİRİLMESİNE İLİŞKİN KONGRE DENETİMİ**

MADDE 201 — SURİYE’NİN TERÖRE DESTEK VEREN DEVLET OLARAK TANIMLANMASININ SONA ERDİRİLMESİNE İLİŞKİN YETKİ; KONGRE DENETİMİ

(a) TERÖRE DESTEK VEREN DEVLET TANIMLAMASININ SONA ERDİRİLMESİNE İLİŞKİN YETKİ.—
Bu maddenin (b) fıkrası saklı kalmak kaydıyla, Başkan, Suriye’nin teröre destek veren devlet olarak tanımlanmasını sona erdirebilir; ancak bunun için Başkan’ın, söz konusu sona erdirmenin Amerika Birleşik Devletleri’nin ulusal güvenlik çıkarlarına neden uygun olduğunu açıklayan bir raporu Kongre’ye sunması gerekir.

(b) KONGRE TARAFINDAN İNCELEME SÜRESİ.—

(1) GENEL OLARAK.—
Başkan’ın, Suriye’nin teröre destek veren devlet olarak tanımlanmasının sona erdirilmesine ilişkin olarak (a) fıkrası uyarınca Kongre’ye bir rapor sunduğu tarihten itibaren başlayan 90 takvim günü boyunca, bu sona erdirme yürürlüğe girmeyecektir.
Bu sürenin sonunda, (c) fıkrası uyarınca söz konusu sona erdirmeye ilişkin bir ortak ret kararı (joint resolution of disapproval) yasalaşmamış ise, sona erdirme yürürlüğe girebilir.

(2) KONGRE TARAFINDAN DEĞERLENDİRME.—
(1) numaralı bentte belirtilen süre boyunca, ilgili Kongre komiteleri, uygun görüldüğü ölçüde, oturumlar ve bilgilendirme toplantıları düzenlemeli ve raporu tam olarak inceleyebilmek amacıyla gerekli bilgileri edinmelidir.

(3) İSTİSNA.—
(a) fıkrası uyarınca sunulması gereken bir raporun, herhangi bir takvim yılında 10 Temmuz veya sonrasında ve 7 Eylül veya öncesinde sunulması hâlinde, (1) numaralı bentte öngörülen Kongre inceleme süresi 120 takvim günü olacaktır.

(c) ORTAK RET KARARI (JOINT RESOLUTION OF DISAPPROVAL).—

(1) TANIM.—
Bu fıkrada geçen “ortak ret kararı”, karar cümlesinden sonra yalnızca aşağıdaki ifadeyi içeren Temsilciler Meclisi veya Senato ortak kararını ifade eder:

“Kongre, Başkan tarafından … tarihinde sunulan rapora konu olan ve Kürtleri Koruma Yasası’nın 201. maddesi uyarınca gerçekleştirilen, Suriye’nin teröre destek veren devlet olarak tanımlanmasının sona erdirilmesini onaylamamaktadır.”

Boş bırakılan tarih kısmı uygun tarih ile doldurulur.

(2) SUNULMASI.—
(b)(1) bendi uyarınca öngörülen 90 günlük süre içinde — (b)(3) bendindeki istisna kapsamında varsa ek süre dâhil olmak üzere — ortak ret kararı şu kişiler tarafından sunulabilir:
(A) Temsilciler Meclisi’nde, çoğunluk lideri veya azınlık lideri;
(B) Senato’da, çoğunluk lideri (veya onun görevlendirdiği kişi) ya da azınlık lideri (veya onun görevlendirdiği kişi).

(3) TEMSİLCİLER MECLİSİ’NDE GÖRÜŞME.—

(A) RAPORLAMA VE KOMİSYONDAN DÜŞME.—
Temsilciler Meclisi’nde ortak ret kararının havale edildiği herhangi bir komite, karar tasarısını değişiklik yapmaksızın, havale tarihinden itibaren en geç 10 takvim günü içinde Meclis’e sunacaktır.
Komitenin bu süre içinde rapor sunmaması hâlinde, komite ortak ret kararı üzerindeki yetkisinden kendiliğinden düşmüş sayılır ve karar, ilgili gündeme alınır.

(B) GÖRÜŞMEYE GEÇİLMESİ.—
Yetkili her komite ortak ret kararını sunduktan veya yetkisinden düştükten sonra, Temsilciler Meclisi’nde ortak ret kararının görüşülmesine geçilmesi yönünde önerge verilmesi uygun olacaktır.
Bu önergeye karşı tüm usul itirazları kaldırılmış sayılır.
Önceki soru (previous question), başka bir önerge olmaksızın, kabul edilmiş sayılır.
Önerge tartışılamaz ve oylamanın yeniden değerlendirilmesine ilişkin önerge verilmesi mümkün değildir.

(C) GÖRÜŞME.—
Ortak ret kararı, okunmuş kabul edilir.
Kararın kendisine ve görüşülmesine yönelik tüm itirazlar kaldırılmış sayılır.
Kararın kabulüne ilişkin önceki soru, eşit süreyle destekleyen ve karşı çıkan taraflar arasında paylaştırılmak üzere toplam 2 saatlik tartışma süresi hariç olmak üzere, başka bir önerge olmaksızın kabul edilmiş sayılır.
Oylamanın yeniden değerlendirilmesine ilişkin önerge verilmesi mümkün değildir.

BÖLÜM 4

Madde 201’in Kalan Hükümleri – Senato Usulleri ve Meclisler Arası Koordinasyon

MADDE 201 (devamı)

(4) SENATO’DA GÖRÜŞME.—

(A) RAPORLAMA VE KOMİSYONDAN DÜŞME.—
Ortak ret kararının Senato’da havale edildiği komite, karar tasarısını havale tarihinden itibaren 10 takvim günü içinde rapor etmezse, söz konusu komite ortak ret kararı üzerindeki yetkisinden kendiliğinden düşmüş sayılır ve karar, uygun takvime alınır.

(B) GÖRÜŞMEYE GEÇİLMESİ.—
Senato İçtüzüğü’nün XXII. Kuralı’na bakılmaksızın, ortak ret kararını incelemekle görevli komite karar tasarısını rapor ettiğinde veya bu komitenin yetkisi sona erdiğinde, herhangi bir zamanda ortak ret kararının görüşülmesine geçilmesi yönünde önerge verilmesi uygun olacaktır.
Ortak ret kararına ve kararın görüşülmesine ilişkin tüm usul itirazları kaldırılmış sayılır.
Görüşmeye geçilmesine ilişkin önerge tartışılamaz, ertelenmesine yönelik önerge verilemez ve oylamanın yeniden değerlendirilmesine ilişkin önerge verilmesi mümkün değildir.
Senato’nun görüşmeye geçilmesi yönündeki önergeyi kabul edebilmesi için, seçilmiş ve yemin etmiş Senato üyelerinin beşte üç çoğunluğunun olumlu oyu gereklidir.

(C) GÖRÜŞME.—
Senato’da ortak ret kararının ve buna ilişkin tüm tartışılabilir önerge ve itirazların görüşülmesi için ayrılan toplam süre 10 saati aşamaz.
Bu süre, çoğunluk lideri ile azınlık lideri (veya görevlendirdikleri kişiler) arasında eşit olarak paylaştırılır.
Her bir tartışılabilir önerge veya itiraz için ayrılan süre, destekleyenler ve karşı çıkanlar arasında eşit paylaşılmak üzere en fazla 1 saat ile sınırlıdır.

(D) DEĞİŞİKLİK VE ÖNERGE YASAĞI.—
Ortak ret kararına değişiklik önergesi, erteleme önergesi, başka bir işin görüşülmesine geçilmesine ilişkin önerge veya kararın yeniden komisyona gönderilmesine ilişkin önerge verilmesi mümkün değildir.

(E) ORTAK RET KARARI OYLAMASI.—
Senato’nun ortak ret kararının görüşülmesine geçilmesini kabul etmesi hâlinde, kararın onaylanmasına ilişkin oylama, görüşmenin sona ermesini derhâl takiben yapılır ve talep edilmesi hâlinde tek bir yoklama yapılır.
Ortak ret kararının Senato tarafından kabul edilebilmesi için, seçilmiş ve yemin etmiş Senato üyelerinin beşte üç çoğunluğunun olumlu oyu gereklidir.

(F) VETO MESAJLARININ GÖRÜŞÜLMESİ.—
Ortak ret kararına ilişkin herhangi bir veto mesajının Senato’da görüşülmesi, bu veto mesajına ilişkin tüm tartışılabilir önerge ve itirazlar dâhil olmak üzere, toplam 10 saatle sınırlıdır.
Bu süre, çoğunluk lideri ile azınlık lideri (veya görevlendirdikleri kişiler) arasında eşit olarak paylaştırılır.

(5) DİĞER MECLİSİN İŞLEMLERİYLE KOORDİNASYON.—

(A) DİĞER MECLİSTEN KARARIN GELMESİ.—
Bir Meclis, kendi ortak ret kararını kabul etmeden önce diğer Meclis’ten bir ortak ret kararı alırsa, aşağıdaki usuller uygulanır:
(i) Diğer Meclis’ten gelen ortak ret kararı herhangi bir komisyona havale edilmez.
(ii) Kararı alan Meclis’te:
(I) Görüşme usulü, diğer Meclis’ten bir karar gelmemiş gibi yürütülür; ancak
(II) Nihai oylama, diğer Meclis’ten gelen ortak ret kararı üzerinde yapılır.

(B) KARDEŞ KARAR OLMAMASI HÂLİ.—
Meclislerden birinin bu madde uyarınca ortak ret kararı sunmaması veya görüşmemesi hâlinde, diğer Meclis’in ortak ret kararı bu maddede öngörülen hızlandırılmış genel kurul usullerinden yararlanır.

(C) SENATO’DA KARDEŞ KARARLARIN ELE ALINMASI.—
Senato’nun bir ortak ret kararını kabul etmesinden sonra, Temsilciler Meclisi’nden bir ortak ret kararı gelirse, Temsilciler Meclisi’nden gelen karar tartışılamaz.

(6) TEMSİLCİLER MECLİSİ VE SENATO KURALLARI.—
Bu alt bölüm, Kongre tarafından:

(A) Senato ve Temsilciler Meclisi’nin kural koyma yetkisinin kullanılması kapsamında kabul edilmiş olup, her iki Meclis’in kurallarının bir parçası sayılır ve yalnızca mevcut kurallarla çeliştiği ölçüde bu kuralların yerine geçer;

(B) Her iki Meclis’in de, kendi içtüzüklerini her zaman, diğer kurallarda olduğu gibi aynı usulle ve aynı ölçüde değiştirme yönündeki anayasal hakkını saklı tutar.

BÖLÜM 5

**BAŞLIK III —

YAPTIRIMLAR VE DİĞER TEDBİRLER**

MADDE 301 — TANIMLAR

Bu Başlıkta:

(1) UYGUN KONGRE KOMİTELERİ.—
“Uygun Kongre komiteleri” terimi şu komiteleri ifade eder:
(A) Temsilciler Meclisi Dış İlişkiler Komitesi;
(B) Temsilciler Meclisi Mali Hizmetler Komitesi;
(C) Senato Dış İlişkiler Komitesi;
(D) Senato Bankacılık, Konut ve Kentsel İşler Komitesi.

(2) YABANCI KİŞİ.—
“Yabancı kişi” terimi, Amerika Birleşik Devletleri vatandaşı olmayan herhangi bir kişini ifade eder.

(3) BİLEREK.—
“Bilerek” terimi, bilgi sahibi olarak veya bu tür bir faaliyetin gerçekleştiğine dair yüksek bir olasılığın farkında olarak hareket edilmesini ifade eder.

(4) SURİYE HÜKÜMETİ.—
“Suriye Hükümeti” terimi, Suriye Arap Cumhuriyeti hükümeti, bu hükümetin herhangi bir siyasi alt birimi, ajansı veya enstrümanlığı ile bu hükümet adına veya hesabına hareket eden herhangi bir kişiyi ifade eder.

MADDE 302 — SURİYE DEVLET BAŞKANI VE ÜST DÜZEY YETKİLİLERE YAPTIRIMLAR

(a) GENEL OLARAK.—
Başkan, Suriye Devlet Başkanı ile Suriye Hükümeti’nin üst düzey siyasi veya askerî liderliği içerisinde yer alan herhangi bir yabancı kişiye, Uluslararası Acil Ekonomik Yetkiler Yasası (50 U.S.C. 1701 ve devamı) uyarınca aşağıdaki yaptırımları uygulayacaktır:

(1) Amerika Birleşik Devletleri’nin yetki alanı dâhilinde bulunan söz konusu kişiye ait tüm mal varlığı ve menfaatlerin dondurulması;

(2) Söz konusu kişinin Amerika Birleşik Devletleri’ne girişinin yasaklanması, vizesinin iptali veya vize verilmesinin reddi.

MADDE 303 — SURİYE HÜKÜMETİ İLE BAĞLANTILI KİŞİLERE YAPTIRIMLAR

(a) YAPTIRIM UYGULANACAK FAALİYETLER.—
Başkan, aşağıdaki fiillerden herhangi birini bilerek gerçekleştiren herhangi bir yabancı kişiye yaptırım uygulayacaktır:

(1) Suriye Hükümeti adına veya hesabına önemli bir finansal, maddi veya teknolojik destek sağlamak;

(2) Suriye Hükümeti ile bağlantılı olarak önemli bir mal, hizmet veya teknoloji sağlamak ya da temin etmek;

(3) Suriye Hükümeti adına veya hesabına önemli işlemler gerçekleştirmek.

(b) UYGULANACAK YAPTIRIMLAR.—
(a) fıkrası uyarınca yaptırım uygulanacak kişilere aşağıdaki yaptırımlar uygulanacaktır:

(1) Amerika Birleşik Devletleri’nin yetki alanı dâhilindeki tüm mal varlığı ve menfaatlerin dondurulması;

(2) Amerika Birleşik Devletleri’ne giriş yasağı.

MADDE 304 — SURİYE MERKEZ BANKASI VE FİNANS KURUMLARI

(a) MERKEZ BANKASI.—
Başkan, Suriye Merkez Bankası’nın, kara para aklama açısından birincil endişe kaynağı (primary money laundering concern) teşkil ettiğini tespit ederse, ABD Hazine Bakanı, ABD yasaları uyarınca mevcut olan özel tedbirleri uygulayacaktır.

(b) YABANCI FİNANS KURUMLARI.—
Başkan, bilerek Suriye Merkez Bankası veya Suriye Hükümeti’ne ait ya da bunlarla bağlantılı herhangi bir finans kurumuyla önemli bir işlem gerçekleştiren herhangi bir yabancı finans kurumuna yaptırım uygulayabilir.

BÖLÜM 6

**BAŞLIK III (devamı) —

ENERJİ, YATIRIM VE HİZMET YASAKLARI**

MADDE 305 — SURİYE’NİN ENERJİ SEKTÖRÜNE İLİŞKİN YAPTIRIMLAR

(a) GENEL OLARAK.—
Başkan, Suriye Hükümeti adına veya hesabına, Suriye’nin petrol, petrol ürünleri, doğal gaz veya elektrik üretimi dâhil olmak üzere enerji sektörüne ilişkin olarak önemli bir işlem gerçekleştiren herhangi bir yabancı kişiye yaptırım uygulayacaktır.

(b) KAPSAM.—
Bu madde kapsamındaki işlemler şunları içerir:
(1) Suriye’de enerji kaynaklarının keşfi, üretimi, rafinasyonu, taşınması veya satışı;
(2) Enerji altyapısının inşası, modernizasyonu veya onarımı;
(3) Enerji sektörüne yönelik finansman, sigorta veya reasürans hizmetleri.

MADDE 306 — SURİYE’YE YATIRIM YASAĞI

(a) YASAK.—
Hiçbir Amerika Birleşik Devletleri kişisi, Suriye’de veya Suriye Hükümeti adına ya da hesabına doğrudan veya dolaylı olarak herhangi bir yeni yatırıma girişemez.

(b) KAPSAM.—
Bu yasak, aşağıdakileri kapsar ancak bunlarla sınırlı değildir:
(1) Suriye’de bulunan herhangi bir mülkün, işletmenin veya altyapının edinilmesi veya genişletilmesi;
(2) Suriye’deki herhangi bir projeye sermaye, kredi veya finansman sağlanması.

MADDE 307 — SURİYE’YE HİZMET VE TEKNOLOJİ İHRACI YASAĞI

(a) GENEL YASAK.—
Hiçbir Amerika Birleşik Devletleri kişisi, Suriye Hükümeti’ne veya Suriye’de bulunan herhangi bir kişiye, doğrudan veya dolaylı olarak, aşağıdaki alanlarda herhangi bir hizmet veya teknoloji ihraç edemez:

(1) Enerji;
(2) İnşaat;
(3) Mühendislik;
(4) Finans;
(5) Bilgi teknolojileri.

(b) LİSANS YASAĞI.—
Bu madde kapsamında yasaklanan herhangi bir faaliyet için lisans veya muafiyet verilemez, aksi bu Yasa’da açıkça belirtilmedikçe.

MADDE 308 — ABD KİŞİLERİ İÇİN GENEL İŞLEM YASAĞI

(a) GENEL OLARAK.—
Hiçbir Amerika Birleşik Devletleri kişisi, Suriye Hükümeti ile veya Suriye Hükümeti adına ya da hesabına herhangi bir finansal işlem gerçekleştiremez.

(b) DOLAYLI İŞLEMLER.—
Bu yasak, aracı kullanılarak, üçüncü taraflar vasıtasıyla veya başka herhangi bir dolaylı yoldan yapılan işlemleri de kapsar.

BÖLÜM 7

İSTİSNALAR, YÜRÜRLÜK VE SINIRLAMALAR

MADDE 309 — İNSANİ YARDIM VE DİĞER İSTİSNALAR

(a) İNSANİ YARDIM.—
Bu Başlık kapsamındaki hiçbir hüküm, aşağıdaki faaliyetleri yasaklamaz veya bu faaliyetlere yaptırım uygulanmasını gerektirmez:

(1) Gıda, ilaç veya tıbbi cihazların sağlanması;
(2) İnsani yardım kuruluşları tarafından yürütülen, hayat kurtarıcı faaliyetler;
(3) Birleşmiş Milletler veya onun uzman kuruluşları aracılığıyla yürütülen insani yardım programları.

(b) ULUSLARARASI YÜKÜMLÜLÜKLER.—
Bu Yasa, Amerika Birleşik Devletleri’nin taraf olduğu uluslararası anlaşmalar kapsamında doğan yükümlülüklerini ihlal edecek şekilde uygulanamaz.

MADDE 310 — ASKERÎ GÜÇ KULLANIMI YETKİSİ VERİLMEMESİ

Bu Yasa’da yer alan hiçbir hüküm, Amerika Birleşik Devletleri Silahlı Kuvvetleri’nin kullanılmasına veya askerî güç kullanımı yetkisi verilmesine ilişkin olarak açık veya zımni bir yetkilendirme teşkil etmez.

MADDE 311 — YÜRÜRLÜK TARİHİ

Bu Yasa, yürürlüğe girdiği tarihte yürürlüğe girer.

MADDE 312 — SÜRE (SUNSET)

Bu Başlık uyarınca getirilen yetkiler ve yaptırımlar, Yasa’nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren 5 yıl sonra kendiliğinden yürürlükten kalkar, Kongre tarafından uzatılmadığı sürece. 

 

İlginizi Çekebilir

Katar, İran – Amerikan gerilimini düşürmek için diplomatik atak yapıyor
İsrail basını: İran’la savaşın maliyeti 10 milyar doları bulabilir

Öne Çıkanlar