Ma Müzik, yürütülen çalışmalar sonucunda Kürtçe ritim ve metot kitapları hazırladı. Bir ilke imza attıklarını söyleyen Eğitmen Nudem Tekin, “Anadilimizde eğitim vermek, asimilasyona karşı çok büyük bir savaştır” dedi.
Ma Müzik, “Hînkera zerb û rîtmên Kurdi” (Zerb ve Kürtçe ritim) ve “Metoda kemane” (Keman metodu) isimli iki kitap çıkardı. “Zerb ve Kürtçe ritim” kitabında bir Rojhilat enstrümanı olan Zerb’e dair öğretici bilgiler ve Kürtçe ritimler yer alırken, “Keman metodu” isimli kitapta piyano ve kemanın nasıl tutulacağı, nasıl çalınacağı şeklinde teknik bilgilere yer verildi. Kitapta ayrıca yaklaşık 140 Kürtçe şarkının notası bulunuyor. Kitabın yazarlığını ise Ma Müzik eğitmenlerinin de desteğiyle Pejman Ahmedzade, Tewfiq Faqihzade ve Brusk Zangahen’in üstlendi. Ma Müzik’in Amed’te bulunan şubelerinde raflarda yerini alan kitaplar, aynı zamanda internet üzerinden de satışa sunuldu.
KİTAPLARI YAZMA KARARI NASIL ALINDI?
Ma Müzik’in Kürtçe eğitim verdiğini ancak Kürtçe metot kitaplarının olmadığını belirten Ma Müzik eğitmeni Nudem Tekin, “Asıl amacımız bir şeyleri Kürt dilinde göstermek. Mesela neden Kürtçe metot yok? Biz bunu Kürtçeye çevirerek, Kürtçe olarak kendi öğrencilerimize aktarmak istedik. Kitaplara, ‘Biz zaten eğitimleri Kürtçe veriyoruz, metotlarımız neden Kürtçe değil?’ diyerek başladık” ifadelerini kullandı.
Eğitmen Nudem Tekin
KÜRTÇE İÇİN BİR İLKE İMZA ATTILAR
Kürtçe müzik eğitimi için kitabın bir ilk olduğunu belirten Tekin, çalışmalarının oluşum sürecini ve önemini değerlendirdi. Yaklaşık iki yıllık bir çalışmanın ardından iki kitabın hazırlandığını dile getiren Tekin, zorluklarına değindi. Piyano için kitap yazımına katkı sunan Sergio Escalera’nın Bolivya’da ve aslen Rojhilatlı olan Brusk Zangahen’in şu anda Stockholm’da yaşıyor olmasının kitabın yazımı aşamasını daha da zorlaştırdığını dile getiren Tekin, “Zaman zaman dahil olabiliyorlardı. Uzaktan destekle yazmaya çalıştılar. Bizim için çok zor olmasa da bu tür zorluklar yaşadık. Sonuç olarak kitaplar uzaktan da olsa büyük bir çaba ve buradaki eğitmenlerin de desteğiyle yapıldı” şeklinde konuştu.
HİÇ DUYULMAYAN KÜRTÇE ŞARKILAR
Kitapların keman, piyano, zerg ve Kürtçe ritim eğitimi almak isteyenler için ilk seviye düzeyinde olduğunu aktaran Tekin, ileri seviyeler için çalışmalarının olduğunu kaydetti. Tekin, keman, zerg ve piyano dışında başka enstrümanlar için de kitap çalışmaları planladıklarını dile getirerek, ayrıca hiç duyulmayan Kürtçe şarkılardan oluşan bir kitap çalışmasının da olduğunu aktardı.
Hiç duyulmayan Kürtçe şarkılara ilişkin araştırma çalışmalarının sürdüğünü ifade eden Tekin, “Annelerimizin, babalarımızın küçükken söylediği şarkıları günümüzde çocuklara duyurmak istiyoruz. Çocukları hiç duyulmamış Kürtçe şarkılarla yetiştirmek istiyoruz. Bu şarkıların kitabını, biz böyle büyüdük, gelecekteki çocuklarda böyle büyüsün diye çıkarmak istiyoruz” dedi.
‘ANADİLİMİZLE EĞİTİM VERMEK SAVAŞTIR’
Kürt diline dönük artan saldırılara dikkat çeken Tekin, Kürtlerin asimilasyon politikalarına maruz kaldığını söyledi. Tekin, “Biz bunlara rağmen kendi anadilimizde eğitim vererek, büyük bir tepki veriyoruz. Kendi anadilimizde eğitim vermek, onlara karşı çok büyük bir savaştır” dedi.
Mezopotamya Ajansı / Rukiye Adıgüzel